Britten hebben nog steeds moeite met hun gereduceerde rol in de wereld. Ze hechten erg aan tradities, en vooruitgang gaat langzaam. Britten zijn individualistisch en kennen een kleine machtsafstand, net als Nederlanders, maar zijn masculiener en hebben een lagere onzekerheidsvermijding. Zo die analyse is gemaakt. De tegenstelling tussen de ‘stiff upperlip’ en de Hollandse nuchterheid is veel groter dan de meeste onderne- mers denken. Er zijn bovendien grote verschillen tussen de bevolkingsgroepen in Groot-Brittannië. Pas op dat je Schotten, Welshmen of Ieren niet onder de Engelse nationaliteit schaart; zij zullen beledigd zijn.

Britten hebben een precies gevoel voor taal, en woorden die voor ons op elkaar lijken, hebben voor hen een genuanceerde betekenis. Pas als je jaren in de Engelse samenleving leeft, kun je die nuances doorzien. Het gevoel voor humor is fijnzin- nig. Britten kennen het woord nee nauwelijks en draaien vaak om de hete brij heen. Ze zijn veel minder direct dan wij en zijn sneller beledigd. Wellicht is er daarom meer een wandelgangencultuur. Engelsen zijn veel geniepiger en politie- ker dan Nederlanders. Verwacht niet dat alle afspraken worden nagekomen. Toon in dergelijke gevallen vooral begrip en voer de druk niet op. Engelsen bepalen vaak hun eigen moment om dingen te doen.

‘How do you do?’ is een formule en hoeft niet uitgebreid beantwoord te worden bij een begroeting. Je kunt volstaan met dezelfde vraag. Britten raken elkaar nauwe- lijks aan en ook de persoonlijke levenssfeer wordt met een groter respect dan in Nederland vermeden in conversaties. Privacy is van grote waarde voor de Britten en wordt alom gerespecteerd. Ook staren en elkaar de hand schudden gebeurt minder dan in Nederland.

Hoewel de Britse keuken niet goed bekendstaat, zijn er door de internationalise- ring zeer veel goede restaurants. Maar sta niet raar te kijken als je wordt meege- nomen naar een pub om ‘pints’ te drinken en ‘fish & chips’ te eten. Als het glas van je zakenrelatie half leeg is, zal er vaak al een nieuw drankje worden gehaald. Sociale contacten met collega’s zijn veel belangrijker dan in Nederland. Veel mensen gaan met collega’s naar de pub. Het kan tegen je werken daar niet aan mee te doen. Je mag je rustig laten gaan, dat doen de Engelsen ook. Collega’s ver- wachten van elkaar dat ze onderhoudend gezelschap zijn en humor hebben. Grap- pen zijn soms subtiel, maar soms ook buitengewoon grof. Sociologen verklaren dat als uitlaatklep voor de gereserveerde en soms bekrompen omgangsvormen.

Britten zijn geordend en staan dan ook netjes in de rij. Ook als ze alleen in de rij staan. Vragen om een uitzondering is niet echt gepast en dit kun je dan ook beter vermijden. Dresscodes zijn belangrijk, maar overdressed zijn wordt niet geappreci- eerd. Excentriek gedrag wordt afgestraft, omdat de Britten graag als team functio- neren. De Brit combineert er met zijn kleding lustig op los en draagt een pak van tien jaar terug gerust in combinatie met de laatste mode. Maar hij draagt geen gestreepte dassen, want die zijn voor de veteranen en dispuutsgenoten. Alleen op de vrijdag draagt een Brit wel eens een roze hemd, om te laten zien dat hij na de donderdagmiddagborrel thuis heeft geslapen. Voor de overige dagen zijn het witte en lichtblauwe hemden, maar wel vaak met een streep of ruit. Engelsen dragen bontere hemden dan wij onder hun ingetogen pakken.

Wat een Brit zegt

Wat hij bedoelt

I hear what you say

I disagree and do not wish to discuss it any further

With the greatest respect

I think you are a fool

Not bad

Good or very good

Quite good

A bit disappointing

Perhaps you would like to think about… / it would be nice if…

This is an order. Do it or be prepared to jus- tify yourself

Very interesting

I don’t agree / I don’t believe you

Could we consider the options

I don’t like your idea

I’ll bear it in mind

I will do nothing about it

Perhaps you could give that some more thought

It’s a bad idea. Don’t do it.

I’m sure its my fault

It’s your fault

That’s an original point of view

You must be crazy

You must come for dinner sometime

Not an invitation, just being polite

Not entirely helpful

Completely useless